Insinkerator Evolution Cover Control Plus User Manual Page 14

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 16
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 13
Evolution CoverControl® Plus
Covered Activation Food Waste Disposer/Triturador de Desperdicios de Alimentos Activado por Tapón/Broyeur de Déchets À Activation Couverte
14
F R A N Ç A I S
UTILISATION ADÉQUATE
Ouvrir d’abord l’eau froide, puis mettre le broyeur en marche. Continuer à
faire couler l’eau froide pendant plusieurs secondes après la fin du broyage
pour rincer le conduit de vidange.
Broyer des objets durs tels que de petits os, des noyaux de fruits et de la
glace. Une action de frottement est créée par les particules à l’intérieur de
la chambre de broyage.
Broyer des pelures d’agrumes afin de rafraîchir les odeurs que dégagent
le drain.
Au besoin, utiliser un nettoyant, un dégraissant ou un désodorisant pour
éliminer les mauvaises odeurs causées par l’accumulation de graisse dans
le broyeur.
UTILISATION INADÉQUATE
• NE PAS VERSER D’HUILE OU DE GRAISSE DANS
VOTRE BROYEUR OU DANS N’IMPORTE QUEL DRAIN.
LA GRAISSE POURRAIT SACCUMULER DANS LES
TUYAUX ET ENTRAÎNER UN BLOCAGE DU DRAIN.
VERSER LA GRAISSE DANS UN POT OU UNE BOÎTE
DE CONSERVE VIDE ET LA METTRE AU REBUS.
Ne pas utiliser d’eau chaude pendant le broyage des déchets de cuisine.
Le fait de faire couler de l’eau chaude dans le broyeur entre les broyages
ne nuit pas à l’appareil.
Ne pas remplir le broyeur de pelures de légumes en une seule fois. Au lieu,
alimenter le broyeur en plusieurs lots.
Ne pas procéder au broyage de grandes quantités de coquilles d’œuf ou de
matières fibreuses telles que des enveloppes de maïs, des artichauts etc.
afin d’éviter tout blocage du drain.
Ne pas éteindre le broyeur avant d’avoir complètement broyé les déchets
et d’entendre uniquement le bruit du moteur et de l’eau qui coule.
MODE D’EMPLOI
1. Enlever le bouchon de l’ouverture de l’évier et faire couler l’eau froide.
2. Allumer l’interrupteur au mur pour démarrer le broyeur.
3. Insérer lentement les déchets de cuisine dans le broyeur. AVERTISSEMEMT! Placer le bouchon de façon à minimiser l’éjection possible de déchets pendant
le broyage.
4. Une fois le broyage terminé, éteindre le broyeur et faire couler l’eau dans la conduite du drain pendant quelques secondes pour la rinser.
INSTRUCTIONS RELATIVES AUX RISQUES D’INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURES
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Stop and read
Deténgase y lea
Arrêter et lire
Lire les instructions au complet avant d’utiliser l’a pareil.
Pour réduire les risques de blessure, surveiller étroitement les enfants
lorsqu’ils se trouvent à proximité d’un appareil en marche.
Ne pas mettre les doigts ou la main dans un broyeur de déchets.
Mettre l’interrupteur à la position d’arrêt avant de tenter de libérer un
objet coincé, d’enlever un objet du broyeur ou d’appuyer sur le bouton de
réenclenchement.
Lorsque vous tentez de dégager un blocage dans un broyeur, utilisez la Clé
libre-service Jam-Buster™.
Pour enlever des objets du broyeur de déchets, utiliser des clés ou des
pinces à longs manches.
Ne pas mettre les produits ou objets suivants dans le broyeur de déchets :
coquilles de palourde ou d’huître, nettoyants caustiques pour drain ou
produits similaires, verre, porcelaine ou plastique, tal (tel que bouchons
de bouteille, morceaux de tal, boîtes de conserve ou ustensiles), graisse
chaude ou autres liquides chauds.
Lorsque le broyeur nest pas utilisé, laisser le bouchon en place pour
éviter toute chute d’objet dans le broyeur.
Ce produit a été conçu pour disposer des déchets de cuisine, le fait
d’insérer autre chose que des déchets de cuisine dans le broyeur pourrait
entraîner des blessures et/ou des dommages matériels.
Afin de réduire les risques de blessure et de dommages matériels, ne pas
utiliser un évier doté d'un broyeur de déchets à d'autres fins que la
préparation d'aliments (par exemple, pour donner le bain à un bébé ou pour
se laver les cheveux).
Ne pas jeter les produits suivants dans le broyeur : peinture, solvants,
produits chimiques et nettoyants ménagers, liquides automobiles, ellicule
plastique.
RISQUES D’INCENDIE : Ne pas ranger d’articles inflammables tels que
des chiffons, du papier ou des aérosols à proximité du broyeur. Ne pas
ranger ni utiliser de l’essence ou autres vapeurs et liquides inflammables
à proximité du broyeur.
RISQUES DE FUITE : Inspectez régulièrement le broyeur de déchets
alimentaires et les raccords de plomberie pour détecter les fuites qui
pourraient entraîner des dommages matériels, lesquels pourraient
causer des blessures.
B
lessures : Ne pas placer la tête ou le corps sous le broyeur de déchets,
l’unité pourrait tomber pendant le retrait ou l’installation.
AV E RT I SSE M E N T
Lors de l’utilisation dappareil électriques, des précautions élémentaires doivent toujours
être prises, y compris :
AV E RT I SS E M E N T
P
our tous les broyeurs mis à la terre et raccordés à laide d’un cordon
d
alimentation :
L
e broyeur doit être mis à la terre pour duire le risque de choc électrique en
cas de faillance ou de panne. La mise à la terre fournit un espace de moindre
résistance au courant électrique. Ce broyeur est muni d’un cordon ayant un
c
onducteur de mise à la terre d’équipement et d’une fiche mise à la terre. La
f
iche doit être branchée sur une prise qui est correctement installée et mise à
la terre conformément à tous les codes et ordonnances locaux.
P
our les broyeurs connectés en permanence :
L
e broyeur doit être connecté à une installation électrique métallique
permanente mise à la terre ou un conducteur de mise à la terre d’équipement
doit être lié aux conducteurs du circuit et raccor à la borne de mise à la terre
d
’équipement ou au fil de connexion se trouvant sur le broyeur.
DIRECTIVES DE MISE À LA TERRE
Un branchement inadéquat du conducteur de mise à la terre d’équipement peut
e
ntraîner des risques de choc électrique. En cas de doute sur la mise à la terre du
broyeur, demandez l’avis d’un électricien ou d’un réparateur qualifié. Si la fiche
fournie avec le broyeur ne convient pas à la prise, ne modifiez pas la fiche et ne
tentez pas de la forcer dans la prise - faites installer une prise appropriée par un
é
lectricien qualifié.
Ce broyeur doit être correctement mis à la terre.
Ne pas fixer de fil de mise à la terre au tuyau d’alimentation du gaz.
Couper l’alimentation électrique avant d’installer ou de réparer le broyeur.
Si une fiche de mise à la terre à trois branches est utilisée,
celle-ci doit être insérée dans une prise de trois trous mise à la terre.
Tout le blage utilisé doit être conforme aux codes de l’électrici locaux en vigueur.
Ne pas remettre le courant au panneau principal avant que des conducteurs de
m
ise à la terre ne soient installés.
AV E RT I SSE M E N T
GARDER CES INSTRUCTIONS
Ne pas utiliser du mastic de plomberie sur aucune autre connection du broyeur
q
ue le collier d’évier. Ne pas utiliser de produit d’étanchéité pour filetage ni de pâte
l
ubrifiante. Ces produits sont nuisibles au broyeur et peuvent causer des
d
ommages.
Ne pas faire fonctionner le broyeur sans avoir préalablement instal le dispositif
Anti-Vibration Tailpipe Mount car des fuites d’eau pourraient se produire.
AV I S
Page view 13
1 2 ... 9 10 11 12 13 14 15 16

Comments to this Manuals

No comments