Instant Hot Water DispenserOwner’s ManualTranScape™ View™ TranScape™ Wave™HC3/GN3H990H770Installation, Care & UseInstalacion, cuidado & uso
A Select a spot under the sink to mounttank vertically within reach of bothplumbing and electrical connections.The tank should be within 16" or
11Scalding Hazard: The faucet dispenses near-boiling(212ºF) water which can instantly cause scalds orburns. Use care when operating this appliance.Pro
Electric Shock Hazard: Using an ungrounded or improperly connected appliance can result in serious injury or death from electrical shock.Property Dama
13Electric Shock Hazard: To prevent electrical shock, disconnect power before servicing unit. Use only a properly grounded and polarized electric outl
TROUBLESHOOTINGWHAT TO DOWater and steam spitsforcefully from spoutwithout turning on thedispenser faucet.Water is not hot.• Unit is boiling.May be no
Dispensador de agua caliente instantáneaManual del usuarioTranScape™ View™ TranScape™ Wave™HC3/GN3H990H770Instalacion, cuidado & usoInstallatio
Equipo que puede necesitar:Nos complace que haya elegido el dispensador de agua caliente instantáneaInSinkErator®para formar parte de su hogar. Con es
17CÓMO USAR ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONESDescribe paso a paso en forma narrativa el proceso de instalación, con cuadros que ustedpuede ir marcando conf
CONTENIDO DE ESTE PAQUETEPlaca de soporte de metalJunta de fibra Tornillo de montajeH770-SSDepósitoAdaptador de encaje a presión (3 piezas) Tornillos
19PREPARACIÓNCOMIENCE AQUÍLA INSTALACIÓN CORRECTA DEBE HACERSE ENTRE 2-4 HORAS Identifique las ubicaciones del grifo, tanque y filtro (si es el caso
Equipment You May Need:We are delighted that you have chosen the InSinkErator®Instant Hot Water Dispenser to be a part of your home. This unique appli
Instalación en un orificio menor que 11⁄2"arandela de fibratuerca deestrella20Desempaque los componentes del dispensador. Sobre una superfici
21Desempaque los componentes del dispensador. Sobre una superficie firme y plana,enderece cuidadosamente el tubo decobre usando sólo las manos.Q
Daños materiales: No apriete ni rompa el tubode cobre. No deforme la última pulgada (2.5 cm) del extremo del tubo de cobre.PRECAUCIÓN Asegúrese de usa
23Daños materiales: No apriete ni rompa el tubo decobre. No deforme la última pulgada (2.5 cm) delextremo del tubo de cobre.PRECAUCIÓN Asegúrese de us
Monte el tanque verticalmente en un lugar quepermita tener un espacio libre abajo paradrenarlo si es necesario.NO APRIETE los tornillos excesivamente.
25Riesgo de quemadura: La llave entrega agua casi enebullición (212 ˚F) la cual puede producir quemadurasinstantáneas. Tenga cuidado cuando opere este
Riesgo de descarga eléctrica: El uso del dispositivo sin conexión a tierra o conectado incorrectamente puede ocasionar lesiones graves o la muerte deb
Riesgo de descarga eléctrica: Para evitar descargas eléctricas, desconecte la electricidad antesde dar mantenimiento a la unidad. Utilice una toma con
IDENTIFICACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMASSOLUCIÓNEl agua y el vapor salenforzadamente por el grifosin abrir la manija deldispensador.El agua no está cali
Distributeur d’eau très chaude instantanéeManuel du propriétaireTranScape™ View™ TranScape™ Wave™HC3/GN3H990H770Installation, soin et utilisationIn
HOW TO USE THIS INSTRUCTION MANUALProvides a step-by-step narrative describing the installation step, with check boxes thatcan be marked as you progre
Équipement dont vous pourriez avoir besoin :Nous sommes très heureux que vous ayez adopté chez vous le distributeur d’eau très chaudeinstantanée InSin
COMMENT UTILISER CE MANUEL D’INSTRUCTIONSFournit une description narrative étape par étape de l’installation, avec cases à cocherpouvant être marquées
DANS CET EMBALLAGEPlaque de montage métalliqueGarniture de fibreVis de montageH770-SSRéservoirRaccord à Ergot (3 pièces)Vis 3/4 po (2)Plaque de montag
BPRÉPARATION Identifiez les emplacements pour lerobinet du distributeur, le réservoir et le filtre (le cas échéant).Vérifiez s’il y a un dégagemen
écroucruciformerondellefibreInstallation dans un trou mesurant moins de 11⁄2po (3.8 cm)AVERTISSEMENT Déballez les composantes du distributeur. Su
Déballez les composantes du distributeur.Sur une surface plate et solide,redressez avec précaution le tube encuivre avec les mains seulement.Ret
36Dommage matériel : Ne pincez pas ou ne brisezpas les tubes de cuivre. Ne déformez pas ledernier pouce du tube. AVERTISSEMENT Utilisez bien la ron
Dommage matériel : Ne pincez pas ou ne brisezpas les tubes de cuivre. Ne déformez pas ledernier pouce du tube. AVERTISSEMENT Utilisez bien une garni
38Montez le réservoir verticalement dans unendroit qui permet un dégagement sur ledessous du réservoir pour le drainage aubesoin. NE PAS trop serrer l
39nÉcrou en laitonViroleTuyau de cuivre de 1/4 po(6.3 mm)Danger d'échaudage: le robinet donne de l'eau presquebouillante (100 ˚C ou 212 ˚F)
COMPONENTS IN THIS PACKAGEMetalMounting PlateFiber Gasket Mounting ScrewH770-SSTan kSnap-ConnectFitting (3 pieces)3/4" Screws (2)Tan kSemi-Circul
Risque de choc électrique: L’utilisation d’un appareil mal mis à la terre ou mal branchépeut entraîner des blessures graves ou même la mort à la suite
41Danger de choc électrique: Pour éviter un choc électrique, débranchez le courant avant de réparer l’appareil. Servez-vous d’une prise électrique pol
DIAGNOSTICSQUOI FAIREDe l’eau et de lavapeur sortent du becen éclaboussant, sansque l’on ait tourné lerobinet du distributeur.L’eau n’est pas très cha
The Emerson logo is a trademark and service mark of Emerson Electric Co.1.800.558.5700www.insinkerator.com© 2008 InSinkErator, a division of 44228 RE
The wall outlet for your dispenser must have power supplied to it continuouslyand must be fused. It should not be controlled by the same wall switch t
Star NutFiber WasherUnpack dispenser components. On a firm, flat surface, carefullystraighten the copper tubing usinghands only. Unscrew and rem
Wing NutFiber WasherUnpack dispenser components. On a firm, flat surface, carefullystraighten the copper tubing usinghands only. Remove the wing
Property Damage: Do not pinch or break coppertubing. Do not distort the last 1 inch of tubing.Make sure to use rubber gasket to ensure proper seal.2BA
Property Damage: Do not pinch or break coppertubing. Do not distort the last 1 inch of tubing.Make sure to use fiber gasket to ensure proper seal.Un
Comments to this Manuals