Instant Hot Water DispenserOwner’s ManualCONTEMPORARYANTIQUETUSCANMODERNInstallation, Care & UseInstalación, cuidado y usoInstallation, soin et ut
Dispensador de agua caliente instantáneaManual del usuarioCONTEMPORARYANTIQUETUSCANMODERNInstalación, cuidado y usoInstallation, Care & UseInstall
CÓMO USAR ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONESDescribe paso a paso en forma narrativa el proceso de instalación, con cuadros que usted puede ir marcando confo
aa Cierre la toma del agua. Retire los tubos del tanque: en la parte superior del tanque, oprima la pestaña de liberación de color gris en el a
Daños materiales: no apriete ni rompa el tubo de cobre. No deforme la última pulgada (2.5 cm) del extremo del tubo de cobre.2123Tuerca de latónCasquil
Monte el tanque verticalmente en un lugar que permita tener un espacio libre abajo para drenarlo si es necesario. NO APRIETE los tornillos excesivame
123Tuerca de latónCasquilloInserto de latónTuerca de alasArandela de fibra 5/8" (4.1 cm)Tuerca de latónCasquilloArandelas de acero inoxidablede 1
Esta es una garantía que InSinkErator, una unidad comercial de Emerson Electric Co., (“InSinkErator”, “Fabricante”, “nosotros”, “nos” o “nuestro”) bri
ADVERTENCIA PRECAUCIÓN PELIGRO INFORMACIÓN DE LA FILTRACIÓNLos sistemas de filtración InSinkErator para dispensadores de agua caliente instantánea ofr
IDENTIFICACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMASSOLUCIÓNEl agua y el vapor salen forzadamente por el grifo sin abrir la manija del dispensador. El agua no está
COMMENT UTILISER CE MANUEL D’UTILISATIONFournit une description narrative étape par étape de l’installation, avec cases à cocher pouvant être marquées
AProperty Damage: Do not pinch or break coppertubing. Do not distort the last 1 inch of tubing.INSTALLING THE FAUCET Unpack dispenser components.
aaReleaseRing1/4"bleu oucuivreLanguette dedégagementReleaseRing1/4"bleu oucuivreLanguette dedégagementDommage matériel : ne pincez pas ou ne
Dommage matériel : ne pincez pas ou ne brisez pas les tubes de cuivre. Ne déformez pas les trois derniers centimètres du tube. À partir du des
Montez le réservoir verticalement dans un endroit qui permet un dégagement sur le dessous du réservoir pour le drainage au besoin. NE PAS trop serrer
Danger d’échaudage : le robinet donne de l’eau presque bouillante (100 ˚C) qui pourrait brûler ou échauder instantanément. Faites attention lorsque
Blessures/dommages matériels : ce réservoir est un réservoir non pressurisé. NE modifiez PAS ce système. NE fermez PAS le tube d’aération et NE branch
Cette garantie est fournie par InSinkErator, une unité commerciale d’Emerson Electric Co., (« InSinkErator », « Fabricant », « nous » ou « notre ») au
MISE EN GARDEDANGERAVERTISSEMENTRENSEIGNEMENTS DE FILTRATIONLe système de filtration pour distributeur d’eau chaude instantanée InSinkErator offre deu
COMPONENTS IN THIS PACKAGEHWT-F1000SHWT-HPHWT-00(filtration system optional)***Filter Head1/4" Tubes (2) Filter CartridgeBrass Nut/Ferrule/Tube I
Property Damage: Do not pinch or break copper tubing. Do not distort the last 1 inch of tubing. From under the sink, place the semi-circular moun
Brass NutFerruleBrass InsertWing NutFiber WasherBrass NutFerruleWing NutFiber Washer123Plastictubea Select a spot under the sink to mount tank ver
cScalding Hazard: The faucet dispenses near-boiling (212ºF) water which can instantly cause scalds or burns. Use care when operating this appliance.P
IMPORTANT SAFETY INFORMATION IMPORTANT SAFETY INFORMATIONProperty Damage: To reduce the risk associated with property damage due to water leakage or
This warranty is provided by InSinkErator, a business unit of Emerson Electric Co., (“InSinkErator” or “Manufacturer” or “we” or “our” or “us”) to the
FILTRATION INFORMATIONDo not use with water that is microbiologically unsafe or of unknown quality without adequate disinfection before or after the
Comments to this Manuals