Insinkerator HC3300 User Manual Page 17

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 80
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 16
Risque de choc électrique : Pour éviter les risques de choc électrique, coupez
l’alimentation avant de procéder à l’entretien de l’unité. N’utilisez qu’une prise électrique
polarisée correctement mise à la terre.
Risque d’ébouillantage : Ne
laissez pas l’eau atteindre le
point d’ébullition. Cela peut
causer de graves brûlures.
Utilisez seulement des détergents doux
pour nettoyer la fontaine et les composants
en plastique.
L’u s age de détergents contenant de l’acide,
des abrasifs, de l’alcalin ou des solvants
organiques détériore les composants en
plastique et annule la garantie.
NETTOYAGE DE LA FONTAINE
ET DU RESERVOIR
La température est préréglée à l’usine
à 96 ˚C. Pour remettre le thermostat
à 96 ˚C, tournez l’indicateur d’un
cran vers la droite de la verticale.
Ensuite, appuyez sur la manette de la
fontaine pendant 20 secondes pour
que l’eau se réchauffe selon le
nouveau réglage.
Pour régler la température de
l’eau, tournez le cadran du thermostat situé sur
l’avant du servoir dans le sens des aiguilles
d’une montre pour augmenter la température et
dans le sens inverse pour l’abaisser. Répétez
l’opération au besoin. Les changements de
température devraient être minimes.
Remplacez la cartouche du filtre lorsque le débit d’eau de la
fontaine diminue visiblement ou si le gt ou l’odeur de l’eau
devient désagréable.
Lorsque les orifices d’ente et de sortie ont été fermés
et que la pression interne du filtre a été relâchée, de l’eau
(environ 60 ml) s’écoule de la conduite de mise à l’air libre.
Si la nouvelle cartouche du filtre ne peut pas être inrée,
insérez l’ancienne et tournez jusqu’à ce qu’elle s’arrête,
enlevez-la et réessayez d’insérer la nouvelle cartouche.
Il est recommandé de remplacer les filtres au charbon
tous les six mois.
FILTER GUIDE ET REMPLACEMENT
Consignes de remplacement du filtre :
Remplacez le filtre par un filtre InSinkErator
®
.
Placez une cuvette ou un torchon sous le filtre
pour récupérer l’eau qui s’écoule pendant le
remplacement.
Faites tourner la cartouche dans le sens
contraire des aiguilles d’une montre, jusqu’à ce
qu’elle s’arrête (1/4 tour).
Retirez la cartouche tout droit et mettez-la
au rebut.
Insérez la nouvelle cartouche dans la tête
de filtre.
Lorsque la cartouche est complètement
engagée, sa face supérieure affleure la base
de la te du filtre.
Faites tourner la cartouche dans le sens
des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’elle
s’arrête (1/4 tour).
Alignez la flèche d’entrée/sortie de l’ensemble
tête et support avec celle figurant sur la cartouche.
Ouvrez la fontaine pour évacuer l’air emprisonné.
Faites couler l’eau pendant 3 minutes avant
de l’utiliser.
Inspectez régulièrement l’unité pour
déceler tous signes de fuite. En cas de
dégâts causés par l’eau, mettez
immédiatement l’unité hors service.
Pour éviter tout dommage de fuite d’eau,
remplacez la tuyauterie coupée, fendue
ou desserrée.
Il est recommandé d’utiliser un bac de
vidange raccordé à un drain approprié ou
équipé d’un détecteur de fuite dans tous les
cas une fuite d’eau pourrait entraîner des
dommages matériels.
DOMMAGES MATERIELS
ENTREPOSAGE ET DRAINAGE SAISONNIERS
ENTRETIEN ET UTILISATION
96 °C environ
REGLAGE DU THERMOSTAT
Risque d’ébouillantage : La fontaine distribue de l’eau
dont la température pouvant atteindre 98 ºC
peut instantanément causer des ébouillantages ou
des brûlures. Faites preuve de prudence lorsque vous
faites fonctionner cet appareil.
Risque d’ébouillantage : La fontaine distribue de l’eau
dont la température pouvant atteindre 98 ºC
peut instantanément causer des ébouillantages ou
des brûlures. Faites preuve de prudence lorsque vous
faites fonctionner cet appareil.
Dommage matériel : Raccordez le tube restant à
l’alimentation d’eau froide uniquement.
Comme les dimensions des tuyaux d’alimentation sont
différentes dans chaque pays, cinq raccords rapides
sont inclus : 3/8 po à 1/2 po, 3/8 po à 1/4 po et 3/8 po à
1/2 po NPT
A l’autre extrémité du tube blanc du filtre,
appuyez sur l’un des raccords mentionnés
ci-haut et répondant à vos besoins et effectuez
le raccord à l’alimentation d’eau.
Enfoncez à nouveau pour vous assurer
qu’il est bien ajusté.
Etablissez l’alimentation d’eau froide.
Appuyez sur la manette d’eau CHAUDE et
maintenez-la ainsi jusqu’à ce que l’eau s’écoule
du bec. Faites couler l’eau pendant 3 minutes
|au moins pour rincer les conduites (pour le
modèle HC1100, pressez indépendamment les
deux manettes, eau froide et eau chaude).
Vérifiez tous les raccordements pour vous assurer
qu’ils sont bien serrés et qu’il n’y a pas de fuite.
Branchez le réservoir et assurez-vous que le
témoin vert à l’avant du servoir est allumé.
Remarque : Voir le paragraphe ci-après pour
consulter les instructions d’utilisation spéciales
pour les modèles de fontaine HC3300 et H3300.
Au début, l’eau sera froide.
Patientez 12 à 15 minutes pour permettre à l’eau d’atteindre la temrature souhaie.
Les gargouillements ou les sifflements produits pendant le cycle de chauffage initial sont normaux.
DERNIER RACCORDEMENT D’EAU
REMPLISSEZ LE RESERVOIR PUIS ETABLISSEZ
LE RACCORDEMENT A LALIMENTATION
A
A
Instructions d’utilisation des fontaines HC3300 et H3300
Distributeur d’eau
chaude instantanée
(HC3300, H3300)
Distributeur d’eau froide
instantanée (HC3300)
6
7
Équipé d’une activation en deux étapes avec
fermeture automatique du eau chaude, et
d’une activation en deux étapes du côté eau
froide, qui laisse la fontaine ouverte lors de la
distribution d’eau froide.
HC3300 : Pour obtenir instantanément de l’eau
très chaude, appuyer dabord sur la manette
de la fontaine, puis la repousser dans le sens
de l’indicateur rouge situé sur le dessus de la
manette : Pour obtenir de l’eau froide, appuyer
d’abord sur la manette de la fontaine, puis la
tirer la en avant dans le sens de l’indicateur
bleu situé sur la manette.
Équipé d’une activation en deux étapes avec
fermeture automatique du eau chaude.
H3300 : Pour obtenir instantanément de l’eau
très chaude, appuyer d’abord sur la manette
de la fontaine, puis la repousser dans le sens
de l’indicateur rouge situé sur le dessus de la
manette.
Si vous ne devez pas utiliser la fontaine d’eau chaude
pendant un certain temps, débrancher et drainer l’unité. Si
la température descend au-dessous de zéro, vous devez
débrancher l’unité et la drainer.
Couper l’alimentation électrique de l’unité
(débrancher l’uni).
Pousser le levier de la fontaine d’eau chaude et
laisser couler l’eau jusqu’à ce qu’elle soit froide.
Fermer le robinet d’eau froide au niveau de la valve.
Débrancher les tubes du réservoir.
Détacher le servoir du mur.
Renverser le servoir au-dessus d’un évier
pour vidanger l’eau.
Sécher les éclaboussures d’eau aux alentours
du réservoir.
Reconnecter le servoir au mur et rebrancher
les tubes.
Retirer et jeter la cartouche de filtre, s’il y en
a une.
Pour remettre le dispositif en état de fonctionnement,
installer une nouvelle cartouche de filtre (le cas
échéant) puis mettre en route l’alimentation
d’eau au niveau de la valve. Appuyer sur le
levier du robinet distributeur d’eau chaude
et le maintenir enfoncé jusqu’à ce que l’eau
s’écoule. Rebrancher le cordon électrique.
17
Page view 16
1 2 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 79 80

Comments to this Manuals

No comments